Posted by
Mercedes Grazzini Insua
In:
‘’Cuando’’ De Jorge Fandermole – Traducción por Mer Grazzini
Whenyou awaken every morning
Withyour body made of air and all that smell
Enjoyingthe calm dreaming of the lyres
Fearlessof the movement and the pain.
WhenI find myself with no blood left
Pumpingin my rotten paper throat
Notthe sour fish swimming in my looking
Andneeding no more cover than my skin.
---
Iwill turn my days into light boats
Likethose I once knew how to describe…
Andall the joy that we may have forgotten
Willgrab our skin and bones and start to climb
Ifuel myself with one single chimera
Thatshines beneath the sun and through my eyes
Thearms of my father round the flags...
Andtiny shady ashes… and tiny shady ashes…
Andtiny shady ashes fly away…
---
WhenI get aware than my fortune
Willguide me side by side as passion could
Andnot the cruel angel of demised
Thatwatches after fields of clocks and time.
Ifwhat is committed and it’s worth it
Willalways hide a face of fear and pain
Inthis homeland of the prohibitive
Inthis time forgotten by all gods.
----
Ialways say my loves are all so eager
They’restronger and live more than myself
They’regiants, though soft like any flower
Andencourage this muddy heart of mine.
Ifuel them with one single chimera
Thatshines beneath the sun and through my eyes
Thearms of my father round the flags...
Andtiny shady ashes… and tiny shady ashes…
Andtiny shady ashes fly away…
Posted on
undefined
undefined -
0 Comments
This entry was posted on 20:53 You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario